Cliquez sur la photo.
Ce blog rassemble les propositions de deux femmes ayant accepté de participer à l’ensemble hyperfictionnel Un Monde Incertain. Il s’agit de : Françoise Palancy et Albertine Ganançay. Chacune intervient quand et comme elle le désire.
Accueil > Mots-clés > Sites > multilingue
multilingue
Articles
-
Un Monde Incertain (multilingue)
19 avril 2015, par Jean-Pierre Balpe -
Violon sans corde
23 octobre 2022, par Jean-Pierre BalpeViolon sans cordes Vidéo réalisée à partir d’un poème et de voix automatiques. Le fond musical de Pierre Charlus s’inspire d’Hindemith.
-
Choral du sommeil
16 septembre 2022, par Jean-Pierre BalpeChoral Lecture automatique à plusieurs voix d’un texte automatique. Montage Pierre Charlus.
-
Herbario (Saison 1, Épisode 10)
11 janvier 2021, par Paul Méphisto, Pierre CharlusHerbario (Saison 1, Épisode 10) Création de Paul Méphisto dans le style "César" avec l’apport musical de Pierre Charlus s’appuyant sur Ockeghem. Cette vidéo est trilingue à partir d’un texte directement généré en anglais puis traduit par Googletrad en français et espagnol.
-
Épilogue (Saison 1, Épisode 6)
24 février 2021, par Jean-Pierre BalpeÉpilogue (Saison 1, Épisode 6) Et les langues, quel rôle jouent-elles dans Un Monde Incertain ?
-
Suites (Saison 1, Épisode 6)
3 décembre 2016, par Gilberte NorpoisSuites (Saison 1, Épisode 6) Poursuivant ses recherches formelles, Gilberte Norpois livre ici avec son épisode 6, une nouvelle version multilingue de sa série Suites.
-
Épilogue (Saison 1, Épisode 5)
23 février 2021, par Jean-Pierre BalpeÉpilogue (Saison 1, Épisode 5) Ma génération automatique de texte n’a pas pour but la précision d’un rapport d’expertise et, c’est pour cela, qu’elle est littérature. Traductions Googletrad, voix Speech.